Laura did CHANGE A CHILD’S STORY, how about you?

Laura Biancone was a small business owner when she volunteered as a Court Appointed Child Advocate. Also known as CASA, court-appointed advocates speak up for abused children in foster care. Laura’s first assigned child was a non-verbal preschooler with autism residing in a foster home that was inadequate for his needs. The home was ill-equipped to deal with his autism and behavior issues created by his early neglect. Laura fiercely advocated for the child’s placement in a home attuned to his developmental needs. The second foster home better suited his developmental and emotional needs. Eventually, the foster parents, Jose and Michael Ortiz, adopted him, and he is thriving under their nurturing attention. “His story will stick with me forever,” Laura says, “It’s the most rewarding volunteering you can ever do.” Being a CASA has taught Laura to look at things differently, to listen more, and sometimes to talk less. She feels she has grown as an individual, exposed to various cultures and family dynamics. The experience of being a CASA volunteer changed Laura’s life. She closed her business and now works with CASA Berks as an Advocate Coordinator. She’s re-enrolled in school with a goal of a degree in Social Work. Laura wants everyone to know, “Being a CASA volunteer is extremely rewarding. Every child needs one person who is willing to advocate for them.” Interested in learning more about volunteering as a child advocate? Email Christa at: christa@casaberks.org

CAMBIE LA HISTORIA DE UN(A) NIÑO(A)

Laura Biancone era una propietaria de un negocio pequeño cuando se ofreció como Defensora de Niños Asignada por el Tribunal. También conocido como CASA (por sus siglas en inglés), los defensores designados por el tribunal alzan la voz por los niños abusados en hogares de acogida. El primer niño asignado de Laura fue un niño preescolar no verbal con autismo que residen en un hogar de acogida que era inadecuado para sus necesidades. El hogar estaba mal preparado para lidiar con su autismo y problemas de comportamiento creados por su previa negligencia. Laura avocó ferozmente por la asignación del niño a un hogar en sintonía con sus necesidades de desarrollo. El segundo hogar de acogida se ajustaba a sus necesidades emocionales y de desarrollo. Finalmente, los padres de acogida, José y Michael Ortiz, lo adoptaron y él prospera bajo su cuidado enriquecedor. «Su historia se quedará conmigo para siempre», expresa Laura. «Es el voluntariado más satisfactorio que jamás puedas hacer». Ser una CASA le ha enseñado a Laura a mirar las cosas de una manera distinta, a escuchar más y algunas veces a hablar menos. Ella siente que ha crecido como persona, se ha expuesto a varias culturas y dinámicas familiares. La experiencia de ser una voluntaria CASA cambio la vida de Laura. Ella cerró su negocio y ahora trabaja con CASA Berks como Coordinadora de Defensa. Ella se ha vuelto a inscribir en el colegio con la meta de un título en Trabajo Social. Laura quiere que todo el mundo sepa que «Ser una voluntaria CASA es extremadamente satisfactorio. Cada niño(a) necesita de una persona que esté dispuesto(a) a defenderles» ¿Tiene interés en aprender más sobre el voluntariado en la defensa de niños? Envía un correo electrónico a Christa a: christa@ casaberks.org

Isabel wants to CHANGE A CHILD’S STORY.™

After seeing Facebook posts about local CASAs, I became interested in working with children in the system. I felt it would be a way for me to put my skills to good use. Once I was trained, I took on the case of a 17-year-old girl from Puerto Rico whose father abandoned her at a shelter. She was attending a local high school with limited language resources and had to deal with bullying due to the language barrier. Working with her, we were able to get her enrolled in a good online learning platform with an ESL component, which helped her improve her language skills. She’s now excelling in her classes and her foster parents have gotten permanent custody. As someone who cares deeply about helping children in the foster care system, I believe it’s important to raise awareness about CASA and its impact. More and more children enter the system every day, and we need more people with language abilities to help them. My goal is to work with my supervisor to find more Latina and Spanishspeaking volunteers to help make a difference in the lives of these children. For me, working with CASA is like planting a seed that can grow into something meaningful. I hope to leave a positive impact on the children I work with, and I believe that supporting CASA is a powerful way to do that.

CAMBIAR LA HISTORIA DE UN NIÑO

Después de ver publicaciones en Facebook sobre CASAs locales, me interesé en trabajar con niños en el sistema. Sentí que sería una forma de poner mis habilidades en buen uso. Una vez que terminé mi entrenamiento, asumí el caso de una joven de 17 años de Puerto Rico cuyo padre la abandonó en un refugio. Asistía a una escuela secundaria local con recursos lingüísticos limitados y tenía que lidiar con el acoso debido a la barrera del idioma. Trabajando con ella, pudimos inscribirla en una buena plataforma de aprendizaje en línea con un componente de ESL, lo que ayudó a mejorar sus habilidades lingüísticas. Ahora sobresale en sus clases y sus padres adoptivos han obtenido la custodia permanente. Como alguien que se preocupa profundamente por ayudar a los niños en el sistema de cuidado de crianza, creo que es importante crear conciencia sobre CASA y su impacto. Cada día más y más niños entran al sistema, y necesitamos más personas con habilidades lingüísticas para ayudarlos. Mi objetivo es trabajar con mi supervisor para encontrar más latinas y voluntarios que hablen español para ayudar a hacer una diferencia en las vidas de estos niños Para mí, trabajar con CASA es como plantar una semilla que puede crecer en algo significativo. Espero dejar un impacto positivo en los niños con los que trabajo, y creo que apoyar a CASA es una forma poderosa de hacerlo

Helen Wooten says MAKE A DIFFERENCE

As a bilingual person, I became a CASA because I wanted to be a voice for the Latino community and children. CASA of Berks County’s mission and vision are important to me, and I enjoy working with kids and teenagers. I wanted to be their eyes and ears and make a difference in their lives. My first case involved a brother and sister who were removed from their mother’s home. While the brother was reunited with his biological father, his sister, who is now a teenager, is still in the system. I have been with her for almost seven years, and I am proud of the relationship that we have built. Being her constant fills me as a human being, and seeing her grow as a young woman is rewarding and makes me feel proud. There’s not always a budget for clothing, hair products, or makeup; and I have been blessed enough to be able to go into my own pocket to purchase these things for her. I believe that we should treat these kids well because they are going to be our future adults. As a society, we need to be there for our kids who are dealing with a lot of trauma. We see a lot of school bullying and data about girls and suicide. It is important for us to make a difference in the lives of these families and children. I am hopeful that more people in the Hispanic community will volunteer as a CASA and help make a difference in the lives of our children

MAQUE LA DIFERENCIA

Como persona bilingüe, me convertí en una CASA porque quería ser una voz para la comunidad latina y los niños. La misión y visión de CASA del condado de Berks son importantes para mí, y disfruto trabajando con niños y adolescentes. Quería ser sus ojos y oídos y marcar la diferencia en sus vidas. Mi primer caso involucró a un hermano y una hermana que fueron removidos del hogar de su madre. Mientras que el hermano se reunió con su padre biológico, su hermana, que ahora es una adolescente, todavía está en el sistema. He estado con ella durante casi siete años, y estoy orgullosa de la relación que hemos construido. Ser su constante me llena como ser humano, y verla crecer como una joven mujer es gratificante y me hace sentir orgullosa. No siempre hay presupuesto para ropa, productos para el cabello o maquillaje; y he sido lo suficientemente bendecida como para poder sacar de mi propio bolsillo para comprar estas cosas para ella. Creo que debemos tratar bien a estos niños porque serán nuestros adultos del futuro. Como sociedad, debemos estar allí para nuestros niños que están lidiando con mucho trauma. Vemos mucho acoso escolar y datos sobre niñas y suicidios. Es importante para nosotros marcar la diferencia en las vidas de estas familias y niños. Tengo la esperanza de que más personas en la comunidad hispana se ofrezcan como voluntarios como CASA y ayuden a marcar la diferencia en las vidas de nuestros niños.

CHANGE A CHILD’S STORY: Tanya Melendez

I’ve always been passionate about making a difference, and b ecoming a CASA seemed like the right move.” said Tanya Melendez when asked why she wanted to become a Court Appointed Special Advocate (CASA) Tanya was born in Puerto Rico and lived there until she was fourteen. Her family owns and operates the Tropical Bakery in Reading, where she worked for many years. Today, Tanya’s role as the Director of Community Outreach and Programming at the 18th Wonder Improvement Association involves overseeing and coordinating various initiatives to improve and engage the local community. Tanya says, “I deeply understand the specific needs and challenges faced by individuals and families of Reading. We all don’t have access to the same opportunities.” Tanya discovered CASA volunteering when she looked into ways to grow her family. She adores being a mom to her nine-year-old daughter, Camila and considered foster care. However, it was not an option due to her daughter’s particular needs. Tanya found being a Court Appointed Special Advocate is an ideal way to engage in a child’s life. Tanya anticipates that a CASA who looks and sounds like the children in foster care can effectively establish relationships with her assigned CASA child. Tanya thrives in places where she can foster connections and create solutions for the community. She believes that volunteering as a CASA advocate will allow her to be the bridge connecting a child in foster care to what they truly need. Please consider becoming a CASA volunteer child advocate like Tanya.

CAMBIE LA HISTORIA DE UN(A) NIÑO(A)

“Siempre me ha apasionado marcar la diferencia y convertirme en una CASA parecía como el paso apropiado”, dijo Tanya Melendez al preguntarle por qué quería convertirse a una Defensora Especial Asignada por el Tribunal (CASA, por sus siglas en inglés). Tanya nació en Puerto Rico y vivió allí hasta los catorce. Su familia opera en Tropical Bakery en Reading, donde ella trabajó durante muchos años. Hoy en día, el papel de Tanya como directora de extensión comunitaria y programación en el 18th Wonder Improvement Association involucra supervisar y coordinar varias iniciativas para mejorar e interactuar con la comunidad local. Tanya afirma: “Entiendo profundamente las necesidades específicas y retos que las personas y familias de Reading enfrentan. No todos tenemos acceso a las mismas oportunidades”. Tanya descubrió el voluntariado de CASA cuando buscaba formas de crecer su familia. Ella ama ser madre de su hija de nueve años, Camile, y consideró el cuidado adoptivo. Sin embargo, no fue una opción debido a las particulares necesidades de su hija. Tanya encontró que ser una Defensora Especial Asignada por el Tribunal es una forma ideal de interactuar en la vida de un(a) niño(a). Tana anticipa que un(a) CASA que busca y suena como los niños en cuidado adoptivo pueden establecer efectivamente relaciones con su niño(a) asignado(a) CASA. Tanya prospera en lugares donde pueda fomentar conexiones y crear soluciones para la comunidad. Ella cree que el voluntariado como defensor(a) CASA le permitirá ser el puente que conecta un(a) niño(a) en cuidado adoptivo con lo que de verdad necesitan. Por favor considere convertirse en un(a) defensor(a) de niños voluntario(a) CASA como Tanya.